Выкладываем(желательно с картинками).
Ето первая:
«Талдом Люкс» — это вовсе не название гостиницы в городе Талдоме. Отеля с таким названием нет ни в Мадриде, где Нина жила в доме тётушек, ни в Венеции, куда девочка переехала после смерти дедушки, ни даже на Шестой Луне, куда наша юная героиня летает только так. Потому что покойный дед был великий маг и алхимик, — он завещал внучке всё движимое и недвижимое, в том числе тайную лабораторию, секретные тетради и, разумеется, благородную миссию — спасение планеты.
Все приёмы и мотивы, принятые в рамках жанра фантастической повести, в этой книге приспособлены для девочек. Отчасти поэтому вымыслы Муни Витчер фантастически неуклюжи, а сюжетные ходы фантастически неправдоподобны.
На Земле коварный враг создаёт механических андроидов, самый злобный из которых внедрён в семью Нины под видом тётки и — нет бы сразу придушить! — изводит «племянницу» мелочными придирками.
На Шестой Луне (она же планета Ксоракс) нет атмосферы, но есть растения и животные; нет тяготения, но есть водоёмы; мыслящие существа состоят из энергии, но имеют внешний вид — лицо, рот! — хотя не едят традиционной пищи и разговаривают без помощи речевого аппарата.
Это, что ли, теперь называется фантастикой?
Или то, что Нина, выпив соответствующий алхимический препарат, летает сквозь галактики, физически находясь при этом на Земле и не расходуя на полёт ни секундочки земного времени?
Самое же неприятное в том, что алхимические зелья используются в книге для всего. Для полётов на Луну — ладно. Для обретения храбрости — куда ни шло. Но для проверки дружбы!..
Нехорошо, когда верность друзей проверяется не делом, не поступком, а специально приготовленным напитком! Кто выпьет и не помрёт, тот и друг, а кому станет плохо, тот предатель.
Пусть статуи острова Пасхи генерируют энергию для жизнеобеспечения Ксоракса, а источником энергии служат детские мысли, — эту фантазию с некоторой натяжкой можно считать приемлемой. Но когда один из доисторических жителей острова оказывается предком Нины и шлёт ей письмо на языке Шестой Луны… а этот язык… что-то он нам напоминает?
Ага! замечательная мысль — запустить в производство универсальный язык, который абсолютно равен родному языку героини! Специфические слова почему-то существуют в нём только для шестилунной флоры-фауны и тамошних минералов. А остальное всё — «как у нас». Чтобы овладеть языком, достаточно освоить экзотические начертания наших же букв! Чудеса языкознания.
У автора английский псевдоним, у Нины русский дедушка; книга, однако, переведена с итальянского. И кто-то из причастных к тексту — автор? переводчик? — упорно путает планеты со звёздами, формулы с рецептами, алфавит с языком… Просто фантастика.
Да, кстати: Талдом Люкс — имя магического жезла. Нельзя же без него спасать мир, демонстрируя торжество магии, алхимии и фантастической неразберихи…